Monday, September 24, 2012

[ARTICLE/MAGZ] Pt.1 Bazaar article featuring Jang Keun Suk [English Translation]


Pt.1 Bazaar article featuring Jang Keun Suk [Translation]
September 22, 2012 2:38 pm jinni
Remember… if this issue of Bazaar sells out, the Rain MV will be released!

More pictures and scans at en.korea.com/jangkeunsuk/?p=26587.


Re-posted below are the Chinese and English translations of the article:



韩媒:BAZAAR张根硕《即使倾尽全部财产也想买到时间》的意味深长:

(简译1)以独一无二的“张根硕风格”超越亚洲赢得全世界爱戴的@张根硕 最近和BAZAAR一起进行了巴黎之旅,异国风景中的感性画面和深刻专访,将通过杂志10月号跨16页公开。是与时尚品牌BURBERRY,TOD’S和赵摄影家步调调和的最高杰作。

Korean media: BAZAAR Jang Keun Suk << Even used up all my asserts, I also want to buy time >> celebrity life experiences:

The one and only “Jang Keun Suk style” Beyond Asian winning the love of the world. Recently, Jang Keun Suk with BAZAAR went for a tour in Paris, divulged his thought and experience during the exclusive interview being a celebrity, and all these will be released through October magazine in 16pages. A work with fashion brand BURBERRY, TOD’S and the photographer Ms. Zo on their cadence masterpiece.


BAZAAR(简译2)不仅自由自在地掌控双排扣短风衣,buruzonn,夹克等古典,休闲风格的服装,同时展现了作为普通人和演员的多样面貌,特别是平素就是不被品牌和流行约束的时尚达人张根硕,充分发挥了服装的优点和自己的魅力,成为迄今为止的写真里面未曾有过的张根硕形式,立证了真正的star的实力。

With the appearance of his casual attire on the interview, Jang Keun Suk wanted to tell us that he is also an ordinary person and just only his profession is an actor. As a fashionable person, Jang Keun Suk will not easily be affected by any specific fashion and popular brand, he showed his own unique way of bringing out the fashion he wants. This clearly proved that his all round star with strong ability.

BAZAAR(简译3)摄影开始是7月,在巴黎的恶劣天气的清晨拍摄,张根硕也进行得非常愉快,制造了融洽的气氛,同时对现地粉丝们爆发式的接待也给予了热情的回应,其专业精神已成为工作人员们感叹的话题。特别是张根硕在杂志中的立体专访,巴黎,上海,首尔的张根硕数月间无删减地记录在其中。

Photo shoot started in July. Shooting in early in morning in Paris is difficult. During the process, Jang Keun Suk still had a lot of fun, create a humor atmosphere, he even give his fans an enthusiastic response and his professionalism had become a talk among the staffs. Several things in Paris, Shanghai were also recorded in Jang Keun Suk’s interview.

BAZAAR(简译4)张根硕:虽然胸口会被深刻地刺伤,但是与我来说站在我对立面的那些言语反而是让我保持紧张,进行自我再建筑的动力。我不可能被所有人喜欢,既不是国民演员,又不是国民弟弟。受伤的内面也是,可以轻轻敲击的唯一的创可贴,最终将成为更猛烈的毒。并说:即使倾尽全部财产也想买到时间。

Jang Keun Suk said, even there are negative criticisms and caused some deep scar in the heart, but these can help me focus more and build up my confidence. It is impossible everybody will like me. I’m not national actor, nor national brother. The only thing can cure my internal hurt is nothing but harsher criticize. Even using all asserts, I also want to buy time.

BAZAAR(简译5)张根硕用意味深长的话来表现了他的内心。杂志中充满了演员张根硕,歌手张根硕,star张根硕,普通人张根硕等多角且丰富的逸话。专访记录的过程更能体现张根硕作为歌手和演员的抱负以及虚心坦怀的内面姿态。(由于是从韩语转译日语进行的中文翻译,内容如有出入,见谅。无LOGO修图)

Jang Keun Suk uses some profound words to expression his feeling. In this magazine, there is Actor Jang Keun Suk, Singer Jang Keun Suk, Star Jang Keun Suk , an ordinary man Jang Keun Suk and his words that he wants to express. An interview that shows the real Jang Keun Suk as a singer and an actor’s vision with an open mind as well as his attitude.


Credit: Bazaar, The Eels Family via Korea.com
Chinese Translation: neineilove
English Translation: Kalen

No comments:

Post a Comment